Nunner était "le" spécialiste de la logistique liée à la Russie au milieu des années 90. Vous trouverez ici l'une des interviews de cette époque.
NUNNER VERWACHT MEER RUST OP DE GOS-MARKT
Le directeur Cootjans de l'expéditeur international Nunner BV considère le GOS comme "un marché de l'emploi très intéressant", mais aussi comme un domaine présentant de nombreux problèmes. Zo vindt Cootjans het momenteel wat al te druk op de GOS-markt, vooral door de groei van het aantal lokale vervoerders. Maar we denken dat het aanbod van expediteurs en vervoerders dat stelt actief te zijn in het GOS, een schifting zal ondergaan. Daardoor zal de markt straks rustiger worden".
Nunner in Valkenswaard is de in 1987 opgerichte Nederlandse vestiging van het van oorsprong Oostenrijkse bedrijf Nunner. Cootjans : ,,Elke vestiging is een aparte profit- organisatie met eigen activiteiten. Nous nous servons de nos réseaux et nous avons de nombreux clients satisfaits". Nunner possède de plus en plus d'associations au Danemark, aux Pays-Bas et en Grèce. Le Turkménistan est, avec ses quatre vestigations, le plus grand défi de Nunner.
Oost-Europa est également une spécialité de Nunner. Cootjans : ,,Nunner profileerde zich al in Oost-Europa, toen dat nog echt Oost-Europa was. We hebben de val van de muur meegemaakt en Oost-Europa zien verdwijnen."
Na de omwenteling kreeg Nunner behoefte aan een eigen vestiging in de toenmalige Sowjet- Unie. Nunner a déjà été impliqué dans des organisations locales. Je peux aussi, bien sûr, m'associer à des partenaires, mais je ne peux pas contrôler tous les aspects d'un projet, même s'il s'agit d'un projet "propre".
ONDERZOEK
En 1990, j'ai participé avec une collègue oostenrienne à un voyage à Moskou pour étudier les possibilités de création d'un nouveau vestige. Nous avons pris la décision de nommer un problème. Het was oorspronkelijk bedoeld als slapende vestiging ; we wilden reeds aanwezig zijn op een markt die nog moest ontstaan."
Een jaar later werd Gorbatsjov echter aan de kant geschoven en begon men al aan een geleide markteconomie. Il n'y a pas eu de victoire pour nous. Il y a eu une réaction positive des exportateurs et une réaction positive des groupes. We zijn nu voor tachtig procent groupage-expéditeur. Dans l'immeuble de Moskou travaillent seulement 22 personnes, toutes des travailleurs locaux dans une grande entreprise russe."
Alleen de directrice in Moskou is een Oostenrijkse, vertelt Cootjans. ,,Maar bij een volgende ronde komt er misschien een Russisch management. Il est difficile de voir un occidental qui se rend à Moscou. Il est très motivé ; son salaire officiel est aussi élevé que celui des Pays-Bas. Vous avez accès à un grand nombre d'automobiles et à une grande variété de jeux. De même, les contacts sociaux ne sont pas aussi nombreux que dans l'Ouest. Het is niet het prettigste gebied om te wonen".
Les entreprises de l'Ouest et de l'Europe de l'Ouest qui se sont ralliées à Nunner, ont contribué à une grande partie du GOS. Het scala aan verladers is volgens Cootjans erg breed. Elle s'applique à de nombreux exportateurs néerlandais, mais aussi belges. Rich ting het GOS gaan veel chemicalien, elektronica, automaterialen, voedings- en genotmiddelen en halffabrikaten. Avec le retour de Cootjans, la situation s'est considérablement améliorée. Les entreprises de l'Europe de l'Ouest ont une grande marge de manœuvre pour faire en sorte que leurs voitures soient plus faciles à transporter.
Le nom de l'exportation du GOS fait que Cootjans s'intéresse à la qualité la plus basse des produits. Les produits que l'on peut voir sur le chemin de l'Ouest sont des produits de qualité destinés à l'industrie du recyclage, des produits alimentaires, des produits de nettoyage, des produits pour l'industrie du bois et des produits textiles.
Nunner a également construit des bâtiments à Kiev et à Saint-Pétersbourg et s'efforce depuis un an d'ouvrir des bâtiments en Ouzbékistan, au Turkménistan et au Kazakhstan. ,,Dat doen we mede met het oog op de ontwikkelingen in China. Op niet al te lange termijn zal dat een groot afzetgebied worden. Si vous vous trouvez dans les États du centre de l'Asie, vous pouvez vous attendre à ce que les choses aillent plus loin sur le marché chinois. Mais dans les deux pays, la situation n'est pas aussi compliquée ; je dois faire face à la bureaucratie."
À Moskou, Nunner n'a pas seulement fait des recherches sur son propre kantoor à court terme. Depuis mai, l'entreprise a également son propre stand dans l'Expocenter de Moscou. ,,Die vestiging is nu opgeheven. Les exportateurs du Benelux ne sont pas toujours satisfaits. Omdat de huren in Moskou hoog zijn, was het niet zinvol de vestiging nog langer open te houden."
La ruine de Moskou, dans laquelle Nunner s'occupe de la circulation et de l'approvisionnement, est d'une grande importance et fonctionne bien. Die ruimte is geen eigendom, maar gehuurd van derden. Cootjans : ,,In 1993/1994 hebben we wel de mogelijkheid onderzocht om een eigen terminal op West-Europese leest te bouwen, maar we kwamen niet door het ondoordringbare woud van bureaucratie heen."
Les personnes qui s'inquiètent de la façon dont les choses se passent pour que nos plans se déroulent dans le respect des règles de l'art, prennent des risques importants. Nunner probeerde het dan maar met een zelf gehuurde terminal met eigen auto's voor de distributie. Mais depuis quelques années, nous avons cessé d'agir de la sorte. De continue veranderende wetgeving maakte het ons onmogelijk ermee door te gaan. Pour que nos activités de distribution restent stables, nous avons décidé de les faire évoluer vers des activités locales."
GEEN KAAS
La société Cootjans a mis en place un système de gestion des ressources humaines avec des tarifs très élevés pour un service de qualité. L'accès aux services publics coûte très cher et le service public des Pays-Bas est très coûteux. En dat terwijl vervoeders binnen het GOS nog steeds geen kaas hebben gegeten van distributie. Nous utilisons toujours des matériaux exclusifs pour chaque expédition. Les produits combinés ne sont pas acceptés. De vervoerders zetten graag nieuwe auto's en opleggers op de weg, maar zijn niet in staat na te denken over warehousing, distributie en andere activiteiten die onder de noemer van transport en expeditie vallen."
Cootjans beseft dat er nog een lange weg is te gaan, voordat er in het GOS politieke rust zal heersen. De wetgeving wijzigt voortdurend. Le marché n'est pas stable, il n'y a pas de limite à la distance à parcourir. Je pense qu'à un moment donné, il est évident que le marché du GOS est en plein essor. Ce qui est nouveau, c'est qu'il n'y a pas de problème à s'en sortir. Il n'est pas évident que nous ayons l'idée d'installer notre propre terminal et notre propre serveur à Moskou, mais ce n'est pas le cas."
Les coûts élevés, la bureaucratie et l'instabilité sont, dans la région de Cootjans, les plus gros problèmes du marché du GOS. L'infrastructure n'est pas prise en compte. Ik zal niet zeggen dat het daar goed mee gesteld is ; de kwaliteit laat zeker te wensen over. Maar de infrastructuur is wel van dien aard, dat een groot gedeelte van het gebied over de weg kan worden bereikt. Il s'agit d'une question d'autonomie ; s'il s'agit d'un moyen ou d'un moyen d'assurer l'autonomie, il ne s'agit pas d'un moyen."
Avec le spoor, les échanges avec Cootjans sont bien meilleurs. Via Mazlewice en Pologne, nous avons un transporteur de conteneurs qui dessert les pays de l'Asie centrale, ce qui est très important. Nous transportons des conteneurs de 20 et 40 places par le biais du système "free-on-rail". Le transporteur dépose son conteneur à la gare de son camion et s'occupe lui-même de l'enlèvement et du transport jusqu'à l'embarquement. De containers blijven eigendom van de ontvangers ; daardoor zijn importeurs nu in het bezit van veel containers. Mais pour cela, ils ont besoin de connaître les meilleures solutions".
Les conteneurs de stockage qui sont utilisés sur le spoor ne sont pas gigantesques ; ils ne sont que deux fois plus nombreux sur la base du nombre d'habitants. Mais si vous êtes un spécialiste du GOS en raison de vos relations, vous pouvez faire quelque chose avec le conteneur. Le transport sur le chemin est très important dans ce domaine. Si les clients recherchent un opérateur alternatif, ils ont le droit d'exiger que l'on s'occupe d'eux pour le courrier."
En 1991, la société Nunner Nederland a tiré parti du terminal Nunner et de l'installation d'épuration des eaux usées d'Uzhgorod. A partir d'Uzhgorod, de nombreux wagons conventionnels sont acheminés vers les centres de distribution en Asie centrale, mais l'accent est mis sur les conteneurs. Door de dalende kosten van het spoorvervoer direct vanuit Nederland, maar ook door de diefstalgevoeligheid van de wagons, werd het verladen via Uzhgorod een minder interessante optie."
Les problèmes les plus graves du marché du GOS doivent être résolus par Cootjans et par les règles que Nunner doit appliquer pour éviter les risques de criminalité. Je dois être vigilant. Doordat de goederen in de eigen vestigingen door eigen mensen worden ontvangen, bereiken we een 'maximum security'. Le risque est niet nul, mais wel praktisch nul. Je ne peux pas dire qu'il n'y a pas eu d'incident, mais je peux savoir qu'il y en aura un demain."
Les négociants néerlandais avec lesquels Nunner travaille sont tous d'accord. Hun wagens voldoen aan de normen die de verzekeringsmaatschappijen stellen. Les clients ayant des besoins élevés sont les plus à même d'utiliser les wagons néerlandais, même si cela est plus difficile. Le groupage s'effectue uniquement avec des wagons néerlandais. La plupart des produits finis sont fabriqués à partir de matériaux provenant d'Europe de l'Est, mais la difficulté réside dans le fait qu'il n'y a pas d'accord sur les tarifs. PAUL JUMELET ,,Binnenlands vervoer in het GOS is schreeuwend duur", aldus Nunner-directeur Cootjans.